暗門の滝への遊歩道を進む。11月上旬の肌寒い日であり、晩秋を感じる。 昨日の雨で、沢の水嵩が少し高くなっている。秋の雨は森に吸収される割合が少なく、すぐに水嵩が増す。
|
昔の杣道を辿り、妙師崎沢へ向かっている。
|
暗門の滝への遊歩道が通っている谷を見下ろしている。遠くの山並みには冠雪が見られる。
|
ゴーといった滝の音が下の方から聞こえる。最奥となる第1の滝は見えないが、この下にある。 滝が見えるような場所がないかと思いつつ進んだが、そのような場所は見つからなかった。
|
見た目は紅葉ピークを過ぎているが、写真的には適度な紅葉かも知れない。
|
妙師崎沢へ下りつつある。すっかり晩秋の景色だ。
|
妙師崎沢に着いた。通常よりも少し水嵩が高い。鈴木忠勝マダギの小屋跡が右側にある。
|
ナメコは写真に写っているようなものが多い。ナメコのピークは来週あたりか。
|
妙師崎沢を遡行し、テントサイト予定地へ向かう。
|
標高の低い川原では紅葉を楽しむことができる。
|
妙師崎沢を訪れるたびに撮っている滝
|
2012年9月29日の撮影
|
妙師崎沢の紅葉
|
紅葉の中のテントサイト
|
肌寒い日であり、一度テント内に入ると、外へ出たくない。
|
オデンに入れるためのブナハリタケを煮ている。 ブナハリタケは湯通しの後に絞って水切りを行い、特有の匂いを取る。それから調理に使うのがコツになる。
|
翌朝は夜明けと共に雨が降りだし、小雨の中、帰路に着く。
|
2012年9月30日も小雨の中、帰路に着いたことを思い出す。
|
小雨が降っているものの、紅葉を楽しみながら杣道を戻っている。
|
姫小松が見えるこの場所が個人的に好きであり、このルートを通るたびに写真を撮っている。下方に暗門の滝がある。
|